-
1 сзади (чего/кого)
сзади (чего/кого)מֵאֲחוֹרֵי -
2 чего-чего нет
• ЧЕГО ТОЛЬКО НЕТ у кого, где; ЧЕГО-ЧЕГО (ТОЛЬКО) НЕТall coll[VPsubj/gt,n; pres or past; fixed WO]=====⇒ s.o. has (or in some place there is) a great variety and/ or a great abundance of things:- у X-a < в месте Y> чего только нет≈ X < place Y> has (just about) everything under the sun;- you name it, X < place Y> has (got) it;- you name it, it's there < here>;- X wants for < lacks> nothing.♦...Автолавка - это тебе не камни и не травы какие-то. Чего там только нет, в автолавке! (Айтматов 1)....The mobile shop wasn't a collection of stones or some species of grass. It had just about everything under the sun, that mobile shop! (1b).♦...Пока находился он [Кириленко] на своём высоком посту, пока ездил на нескольких машинах, чего у него только не было (Войнович 1)....As long as he held his high position and traveled in motorcades, Kirilenko wanted for nothing (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > чего-чего нет
-
3 чего-чего только нет
• ЧЕГО ТОЛЬКО НЕТ у кого, где; ЧЕГО-ЧЕГО (ТОЛЬКО) НЕТall coll[VPsubj/gt,n; pres or past; fixed WO]=====⇒ s.o. has (or in some place there is) a great variety and/ or a great abundance of things:- у X-a < в месте Y> чего только нет≈ X < place Y> has (just about) everything under the sun;- you name it, X < place Y> has (got) it;- you name it, it's there < here>;- X wants for < lacks> nothing.♦...Автолавка - это тебе не камни и не травы какие-то. Чего там только нет, в автолавке! (Айтматов 1)....The mobile shop wasn't a collection of stones or some species of grass. It had just about everything under the sun, that mobile shop! (1b).♦...Пока находился он [Кириленко] на своём высоком посту, пока ездил на нескольких машинах, чего у него только не было (Войнович 1)....As long as he held his high position and traveled in motorcades, Kirilenko wanted for nothing (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > чего-чего только нет
-
4 чего только нет
• ЧЕГО ТОЛЬКО НЕТ у кого, где; ЧЕГО-ЧЕГО (ТОЛЬКО) НЕТall coll[VPsubj/gt,n; pres or past; fixed WO]=====⇒ s.o. has (or in some place there is) a great variety and/ or a great abundance of things:- у X-a < в месте Y> чего только нет≈ X < place Y> has (just about) everything under the sun;- you name it, X < place Y> has (got) it;- you name it, it's there < here>;- X wants for < lacks> nothing.♦...Автолавка - это тебе не камни и не травы какие-то. Чего там только нет, в автолавке! (Айтматов 1)....The mobile shop wasn't a collection of stones or some species of grass. It had just about everything under the sun, that mobile shop! (1b).♦...Пока находился он [Кириленко] на своём высоком посту, пока ездил на нескольких машинах, чего у него только не было (Войнович 1)....As long as he held his high position and traveled in motorcades, Kirilenko wanted for nothing (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > чего только нет
-
5 Чего моя (левая) нога захочет
(‣ А. Островский. Грех да беда на кого не живёт, д. 2, сцена I, явл. 2 - 1862 г.) Wörtlich: "Was mein (linker) Fuß will", d. h. (ich tue,) was mir beliebt, was mir gerade einfällt, was mich gelüstet (A. Ostrowski. Gegen ein Unglück ist niemand gefeit).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Чего моя (левая) нога захочет
-
6 Чего моя (ле/вая) нога захочет
(‣ А. Островский. Грех да беда на кого не живёт, д. 2, сцена I, явл. 2 - 1862 г.) Wörtlich: "Was mein (linker) Fuß will", d. h. (ich tue,) was mir beliebt, was mir gerade einfällt, was mich gelüstet (A. Ostrowski. Gegen ein Unglück ist niemand gefeit).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Чего моя (ле/вая) нога захочет
-
7 (кого , чего) кот наплакал
Set phrase: it would make even a cat laugh, nothing to speak of, very littleУниверсальный русско-английский словарь > (кого , чего) кот наплакал
-
8 навести кого-л. на след
(кого-л./чего-л.) to put smb. on the trail (of)Большой англо-русский и русско-английский словарь > навести кого-л. на след
-
9 настроить (кого-л.) против
1) General subject: poison mind against (кого-л.), prejudice against (кого-л.), poison mind against (чего-л., кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > настроить (кого-л.) против
-
10 избегать (кого-л ., чего-л.) держаться в стороне
General subject: fight shy of (от кого-л., чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > избегать (кого-л ., чего-л.) держаться в стороне
-
11 обогащение (1.кого-л., чего-л.)
обогащение (1.кого-л., чего-л.)הַעֲשָרָה נ' -
12 отрекался (от кого-т., чего-т.)
отрекался (от кого-т., чего-т.)}נִיעֵר אֶת חוֹצנוֹ מִ-(מִישֶהוּ / מַשֶהוּ) -
13 отрёкся (от кого-т., чего-т.)
отрёкся (от кого-т., чего-т.)}נִיעֵר אֶת חוֹצנוֹ מִ-(מִישֶהוּ / מַשֶהוּ) -
14 симптоматичный (характерный для кого/чего-л.)
симптоматичный (характерный для кого/чего-л.)אוֹפייָנִיРусско-ивритский словарь > симптоматичный (характерный для кого/чего-л.)
-
15 за счет кого-либо
- А/С
- for account of
за счет кого-либо
за счет чего-либо
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
Синонимы
EN
- А/С
- for account of
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > за счет кого-либо
-
16 поставить (кого-л.) во главе
1) General subject: place in command, put in charge of (чего-л.)2) Makarov: put (smb.) at the head of (smth.) (чего-л.), put (smb.) in charge of (smth.) (чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > поставить (кого-л.) во главе
-
17 узнавать (у кого-л.) причину
1) General subject: inquire of the reason for (чего-л.), enquire of the reason for (чего-л.)2) Makarov: inquire of (smb.) the reason for (smth.) (чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > узнавать (у кого-л.) причину
-
18 (заранее) настроить (кого-л.) в пользу
General subject: prejudice in favour of (кого-л., чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > (заранее) настроить (кого-л.) в пользу
-
19 (заранее) расположить (кого-л.) в пользу
General subject: prejudice in favour of (кого-л., чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > (заранее) расположить (кого-л.) в пользу
-
20 восстанавливать (кого-л.) против
General subject: turn against (кого-л., чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > восстанавливать (кого-л.) против
См. также в других словарях:
Чего моя левая нога хочет — Из драмы «Грех да беда на кого не живет» (1863) Александра Николаевича Островского (1823 1886). Слова купца Курицына (действ. 2, сцена 1, явл. 2): «Бывало, у нас промеж себя, промеж знакомых или сродственников за спором дело станет, чья жена… … Словарь крылатых слов и выражений
чего моя нога хочет — Чего моя (твоя и т.п.) (левая) нога/ хочет О вздорных, безрассудных действиях, поступках кого л … Словарь многих выражений
Чего стоит — кто, что. Разг. Экспрес. Какой по своим качествам. Употребляется для обозначения высокой степени проявления качеств, а также для выражения чувства возмущения, восхищения по поводу кого либо или чего либо. [Пелагея Егоровна:] Да разве с ним… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Чего нет — у кого, где. Новг. Об изобилии, большом количестве и разнообразии чего л. НОС 12, 65 … Большой словарь русских поговорок
кого́рта — ы, ж. 1. ист. Отряд войска в древнем Риме, составлявший десятую часть легиона. 2. перен., чего или какая. высок. Крепко сплоченная общими идеями, целями группа людей. Ленинская когорта. □ Он принадлежал к той когорте младших современников Гоголя … Малый академический словарь
Чего не дано, в магазине не купишь — об отсутствии обсуждаемых способностей у кого л … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Кого бы съесть? — В смысле: чего бы съесть? … Словарь народной фразеологии
Чего-то хочется, а кого - не знаю — Желания человека неопределённы, но намёк на интимные отношения очевиден … Словарь народной фразеологии
Награждение, признание заслуг или лишение чего-либо, наказание — Имена существительные ИЗВЕ/СТНОСТЬ, знамени/тость, популя/рность, сла/ва. Широкое признание заслуг многими, всеми чьего либо таланта, доблести. НАКАЗА/НИЕ, пла/та, высок. возме/здие, высок. ка/ра, высок. немези/да, высок. распла/та,… … Словарь синонимов русского языка
защищать (кого) — ▲ противодействовать ↑ от (чего), нападение защищать кого противодействовать чьему л. нападению на кого л. защитник. взять под защиту. выступить в защиту чего. заступничество. заступник. заступиться за кого. вступиться. не давать в обиду.… … Идеографический словарь русского языка
Для кого производить — Экономика наука, изучающая использование различного рода ограниченных ресурсов в целях обеспечения потребностей людей и отношения между различными сторонами, возникающие в процессе хозяйствования; само хозяйство, то есть совокупность всех средств … Википедия